很快,陈安宁就把袁可嘉先生的译文默写了出来,他搁下手中的笔,直接拿起信纸本就站起身转了过来。

    “写好啦?”冯文娟问道。

    “嗯,文娟姐,你听我给你读啊。”

    ……

    当你老了,头白了,睡意昏沉,

    炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

    慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

    回想它们昔日浓重的阴影;

    多少人爱你青春欢畅的时辰,

    爱慕你的美丽,假意或真心,

    只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

    爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

    垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

    凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

    在头顶的山上它缓缓踱着步子,