路易十六正在努力说服第一议会向新大陆派遣更多的战舰,但法兰西国政已经因为北美的独立战争背上了沉重的财务负担,想要继续加大投入,绝非一朝一夕之功。
显而易见,作为传达法兰西善意的信使,一旦踏上走私之路,洛林就得孤军奋战。
“真不知道伯爵是希望我坚定信念还是知难而退……”
放下情报,洛林为难地揉了揉眉心。
“卡门,我们在巴尔的摩的交易人是谁?”
“大陆议会议员约翰亚当斯先生。”卡门捧着文书,却不低头,“他是大陆军司令华盛顿先生的密友和支持者,联邦主义的领袖,《独立宣言》起草委员会的成员,也是第一、第二届大陆议会议员。”
“他还是一位富有的农场主人,一位不错的律师,信仰自然神论,是一性论派的基督徒。”
“他对爱情很忠诚,与夫人阿比盖尔史密斯成婚15年,育有三子二女,感情和谐。”
“政治上,他主张削减各州自主权限,实行中央主导,取消邦联,建立联邦。他与华盛顿司令是密友,却不是政治的同志。在政治上他有自己的盟友,其中最有权威的是同为大陆议员,并且担任华盛顿先生近侍武官的汉密尔顿先生。他也有自己的敌人,譬如著名的富兰克林院士和新任的弗吉尼亚州长杰斐逊先生。”
“他的政敌对他的评价很高,称他是政治的暴君,敏锐、强硬、朴素、暴躁,富有实干精神,并且严于律己。”
“还有一点需要注意,他的夫人史密斯女士也是一位政治家,猜测有一定的妇女解放主张。她曾在亚当斯先生出席费城大陆会议时写信给丈夫,提醒他在开会时注意妇女社会地位和权益的保护,否则可能引发美国的第二次革命。您很可能会见到她。”
卡门很知道洛林要什么,关于交易人的信息远超过一场交易的需要。
洛林皱着眉头思考了半天,轻声说:“大农场主能得到朴素和严于律己的评价,足见这位先生所表现出来的物欲低于常人,商人不容易与这种人交好,容易与这种人交好的是……”
“有独裁者气质,怀抱正义与荣耀的理想主义者。”卡门在旁提醒。
“但是这种人物往往轻视女权,至少不会过多重视自己的助手和同伴,无论男女。”
显而易见,作为传达法兰西善意的信使,一旦踏上走私之路,洛林就得孤军奋战。
“真不知道伯爵是希望我坚定信念还是知难而退……”
放下情报,洛林为难地揉了揉眉心。
“卡门,我们在巴尔的摩的交易人是谁?”
“大陆议会议员约翰亚当斯先生。”卡门捧着文书,却不低头,“他是大陆军司令华盛顿先生的密友和支持者,联邦主义的领袖,《独立宣言》起草委员会的成员,也是第一、第二届大陆议会议员。”
“他还是一位富有的农场主人,一位不错的律师,信仰自然神论,是一性论派的基督徒。”
“他对爱情很忠诚,与夫人阿比盖尔史密斯成婚15年,育有三子二女,感情和谐。”
“政治上,他主张削减各州自主权限,实行中央主导,取消邦联,建立联邦。他与华盛顿司令是密友,却不是政治的同志。在政治上他有自己的盟友,其中最有权威的是同为大陆议员,并且担任华盛顿先生近侍武官的汉密尔顿先生。他也有自己的敌人,譬如著名的富兰克林院士和新任的弗吉尼亚州长杰斐逊先生。”
“他的政敌对他的评价很高,称他是政治的暴君,敏锐、强硬、朴素、暴躁,富有实干精神,并且严于律己。”
“还有一点需要注意,他的夫人史密斯女士也是一位政治家,猜测有一定的妇女解放主张。她曾在亚当斯先生出席费城大陆会议时写信给丈夫,提醒他在开会时注意妇女社会地位和权益的保护,否则可能引发美国的第二次革命。您很可能会见到她。”
卡门很知道洛林要什么,关于交易人的信息远超过一场交易的需要。
洛林皱着眉头思考了半天,轻声说:“大农场主能得到朴素和严于律己的评价,足见这位先生所表现出来的物欲低于常人,商人不容易与这种人交好,容易与这种人交好的是……”
“有独裁者气质,怀抱正义与荣耀的理想主义者。”卡门在旁提醒。
“但是这种人物往往轻视女权,至少不会过多重视自己的助手和同伴,无论男女。”