如今,他有了自己的事业,有了名望,自信满满。

    季鸿明看起来衣装光鲜,仪表非凡,却掩不住深深的疲倦。

    这些日子他的境遇并不好,他原本靠着从出版社预支的稿酬生活,一旦《老人与海》出版,他有了名望,稿酬自然会越来越多。

    但这种美梦被林子轩生生打破。

    当《新闻报》的记者把林子轩将要来美国和季鸿明对簿公堂的消息散布出去之后,出版社暂停了书籍的出版,其他报纸杂志也不再刊登季鸿明的稿子。

    他的生活又回到了原地,他虽然还住着高级公寓,却没有钱支付下个月的租金了。

    只有一些记者围绕着他,想要刨根问底,挖出事实真相,让他不堪其扰。

    美国人不是傻子,相反非常实际。

    你能为他们创造收益,他们就会追捧你,一旦发现你会影响到他们的利益,他们会毫不犹豫的把你一脚踢开。

    季鸿明弄不清楚,为什么以前对他笑脸相迎的记者们变得如此的面目可憎。

    他把一切都归咎在林子轩的身上,如果没有林子轩的捣乱,他的生活将是多么美好啊!

    两人会谈的重点是《老人与海》的创作版权问题。

    林子轩承认《老人与海》是季鸿明翻译的,也可以不去追究季鸿明在美国的所作所为,相反还会给予季鸿明补偿,这是翻译稿件的费用。

    但季鸿明要承认他只是个翻译者,而不是原创。

    季鸿明对此严词拒绝,他已经没有退路了,他想要优渥的生活,要名利双收。