“关于这个我也要澄清一下,虽然我记忆不是很清楚,但是我对南部半岛确实一点印象也没有,我应该不是从那边来的。”
“啊?可是你的发色和肤色……”
瑞恩再一次抓向了头发,“应该只是巧合,而且也有些微妙的不同不是吗。”
“但你说话的口气,尤其是刚才那句,真的和半岛人一模一样。”
“不,我又何必在这种事上对你说谎呢。我对半岛的全部认识都是从你们口中听来的。我所拥有的一切就只是你父亲把我从磨坊带回去的时候,身上带的那些。
“连我自己都说不清自己从何处而来。我对这个世界的认识是从在那间破败的小镇旅店开始的。”
“你的意思是——你失忆了?”艾利塔听得一头雾水,揣测道,甚至都没有撇清自己和德纳第的关系。
“不,但我的记忆……显然和这里的一切都对不上。”
“你的说法实在是太奇怪了。”
“我承认,但是事情本就这么离奇,无论我如何描述都无法改变。听着,我是一个彻头彻尾的穷光蛋,唯一值钱的东西——”瑞恩点了点自己的太阳穴,“在这。”
“我从小镇的旅店里醒来的时候是你父亲收留了我,而且给了我很长的时间来把脑袋里的点子变成更实在的东西。当然我知道他或许别有用心——我到现在都不明白你们是怎么把我认成南方贵族的——但是在事实结果上是他对我有恩。”
艾利塔抿着嘴唇不说话。
“我不知道你怎么想,但是我即使不信任他、不再与他共事,我也没法说服自己用和他一样下三滥的手段去对付这个人,这是其一。
“如今除了老德纳第经营着的净啤酒,我并没有其他的资产,甚至也没有贵族的头衔,而接下来做的事情还是把鸡蛋全都塞在一个篮子里的豪赌,这是其二。
“我思前想后,还是决定把这些如实的告诉你。关于我的来历,这实在是连我自己都不知道的事。不过安托尼亚女士之前和我有过一次谈话,听上去她像是知道一点内情。”
“啊?可是你的发色和肤色……”
瑞恩再一次抓向了头发,“应该只是巧合,而且也有些微妙的不同不是吗。”
“但你说话的口气,尤其是刚才那句,真的和半岛人一模一样。”
“不,我又何必在这种事上对你说谎呢。我对半岛的全部认识都是从你们口中听来的。我所拥有的一切就只是你父亲把我从磨坊带回去的时候,身上带的那些。
“连我自己都说不清自己从何处而来。我对这个世界的认识是从在那间破败的小镇旅店开始的。”
“你的意思是——你失忆了?”艾利塔听得一头雾水,揣测道,甚至都没有撇清自己和德纳第的关系。
“不,但我的记忆……显然和这里的一切都对不上。”
“你的说法实在是太奇怪了。”
“我承认,但是事情本就这么离奇,无论我如何描述都无法改变。听着,我是一个彻头彻尾的穷光蛋,唯一值钱的东西——”瑞恩点了点自己的太阳穴,“在这。”
“我从小镇的旅店里醒来的时候是你父亲收留了我,而且给了我很长的时间来把脑袋里的点子变成更实在的东西。当然我知道他或许别有用心——我到现在都不明白你们是怎么把我认成南方贵族的——但是在事实结果上是他对我有恩。”
艾利塔抿着嘴唇不说话。
“我不知道你怎么想,但是我即使不信任他、不再与他共事,我也没法说服自己用和他一样下三滥的手段去对付这个人,这是其一。
“如今除了老德纳第经营着的净啤酒,我并没有其他的资产,甚至也没有贵族的头衔,而接下来做的事情还是把鸡蛋全都塞在一个篮子里的豪赌,这是其二。
“我思前想后,还是决定把这些如实的告诉你。关于我的来历,这实在是连我自己都不知道的事。不过安托尼亚女士之前和我有过一次谈话,听上去她像是知道一点内情。”