“trees”

    “the”

    “intelligent”

    “on”

    “这是什么玩意儿?英语版组词造句?”叶晓晓心里跑过一万个“这TM也可以”,脑子里还是将为数不多的英语知识从垃圾堆里捡起来,还是念念叨叨地开始拼凑。

    are是谓语动词应该放中间,intelligent是形容词应该放在哪儿来着?作好像叫啥子表语?哎?怎么还有两个intelligent?

    “我拼出来了!”叶晓晓一拍大腿,“Thefruitoreesareintelligent!intelligent!最后两个重复的单词表示肯定和坚持的语气!”

    话音刚落,秦娇无语地瞥过了头,似乎不忍直视。

    谢文棋捂嘴轻笑。

    叶晓晓挺直的背怂了下去,“你们别这样,英语不是我的强项嘛……”

    谢文棋憋住笑,但上扬的嘴角抑制不住,招来了叶晓晓的瞪视,他清了清嗓子,正气道:“其实差不多意思,是Intelligentfruitsareoelligenttrees.”

    秦娇道:“我不是很懂这句话的意思,聪明的果子长在聪明的树上?”

    “啊!我知道了!”角落里的钱恒奇道。

    所有人朝他看过来,对他的英语也表示充满怀疑。

    “你们别这样看我,我是真的知道。学习和打架我不行,插科打诨的网络用语我还是可以的。”钱恒奇有些弱弱地道,怕大家不信似的手指一点一点对着英文单词点过去,“是智慧树上智慧果。”