第八章-“废物”的假母亲34(1/5)
叶棠的话让安托瓦内特失笑。
“真是可怕的洞察力。”
“如果不是我的人一直在监视您,确定您不是反皇派,与反皇派人☶士也没有什么密切的联系,我一定会误把您的洞察力🟃当成是别的东西……”
安托瓦内特的口吻并不严厉,甚至可以说是温柔,然🈰而🍦她话语中透露出来的信息让索菲娅心惊肉跳。
得知自己被监视🂐了相当一段时间,还被怀🕴🍸🌵疑是反皇派的一员,叶棠仍旧平静。她没有急着在安托瓦内特的面前和反皇派撇清关系,反倒是点📑🚍💉点头,露出了恍然大悟的表情。
“这么说来,您事先已经预🜟测到了🐭🃆🐭🃆反皇派的动向。”
“您知道反皇派会物色一个合适人选👃🆏🎢当作贬低皇室、挑起人民对皇室成员怨恨的工具,并将这个工具推上领导者的位置,变成革命的象征。”
喀嚓——
这是盔甲因为人的动作而发出的轻微摩💾擦声。跟在安托瓦内特身后的斗篷人在这个瞬间竟是动摇到下意🜍识地绷紧了身上的肌肉,一手摸到了腰上的刀鞘。
叶棠看也🕆不看被安托瓦内特制止的护卫,她只是望着安托瓦内特的眼睛道“我出现的时机太过凑巧了,🜍我贵族养女的身份与不同于一般贵族的言行态度都让您怀疑我就是反皇派特意拿出来用🎻🖒的棋子。”
“在反皇派眼中🂐,我简直是上帝为他们派来的合适人选。所以他们才那么积极🉆地写出这种报道。”
将方才自己还在看的报纸摊开,看了一眼上面大篇幅宣传自己如何伟大、如何特🖦🔶🅋别,如🝻何厚待平民、如何与现有的贵族不同的报道,叶棠已然理解了为何安托瓦内特不是将她召入宫中,而是亲自来见她了。
“嗯……以后这种把我写成圣人的报道还会更多吧。🈰为🍦了拿我和皇室做对比。为了煽动人们对皇室的厌恶🖦。”
“为了让革命爆发。”
目光从报道⚌🏽🟤上移开,叶棠道“所以您来了,这样大张旗🍦鼓地来了。”
“真是可怕的洞察力。”
“如果不是我的人一直在监视您,确定您不是反皇派,与反皇派人☶士也没有什么密切的联系,我一定会误把您的洞察力🟃当成是别的东西……”
安托瓦内特的口吻并不严厉,甚至可以说是温柔,然🈰而🍦她话语中透露出来的信息让索菲娅心惊肉跳。
得知自己被监视🂐了相当一段时间,还被怀🕴🍸🌵疑是反皇派的一员,叶棠仍旧平静。她没有急着在安托瓦内特的面前和反皇派撇清关系,反倒是点📑🚍💉点头,露出了恍然大悟的表情。
“这么说来,您事先已经预🜟测到了🐭🃆🐭🃆反皇派的动向。”
“您知道反皇派会物色一个合适人选👃🆏🎢当作贬低皇室、挑起人民对皇室成员怨恨的工具,并将这个工具推上领导者的位置,变成革命的象征。”
喀嚓——
这是盔甲因为人的动作而发出的轻微摩💾擦声。跟在安托瓦内特身后的斗篷人在这个瞬间竟是动摇到下意🜍识地绷紧了身上的肌肉,一手摸到了腰上的刀鞘。
叶棠看也🕆不看被安托瓦内特制止的护卫,她只是望着安托瓦内特的眼睛道“我出现的时机太过凑巧了,🜍我贵族养女的身份与不同于一般贵族的言行态度都让您怀疑我就是反皇派特意拿出来用🎻🖒的棋子。”
“在反皇派眼中🂐,我简直是上帝为他们派来的合适人选。所以他们才那么积极🉆地写出这种报道。”
将方才自己还在看的报纸摊开,看了一眼上面大篇幅宣传自己如何伟大、如何特🖦🔶🅋别,如🝻何厚待平民、如何与现有的贵族不同的报道,叶棠已然理解了为何安托瓦内特不是将她召入宫中,而是亲自来见她了。
“嗯……以后这种把我写成圣人的报道还会更多吧。🈰为🍦了拿我和皇室做对比。为了煽动人们对皇室的厌恶🖦。”
“为了让革命爆发。”
目光从报道⚌🏽🟤上移开,叶棠道“所以您来了,这样大张旗🍦鼓地来了。”